Все люди как люди, один я - бог. Скандинавский. Трикстер.
Рискну выступить как необразованное быдло, но чего не сделаешь в поисках знаний ))
Объясните мне, плиз, одно место из Гамлета.
Самое начало, сцена вторая, входит король, королева, Гамлет и толпа народу.
Король (говорит о том, что все еще скорбит об умершем брате, отце Гамлета):
Though yet of Hamlet our dear brother's death
The memory be green
Перевод:
Хотя свежа у нас в воспоминанье
Смерть Гамлета, возлюбленного брата
Другой вариант:
Хоть смертью брата Гамлета родного
Полна душа
Еще вариант (не вызывающий вопросов):
Смерть нашего возлюбленного брата
Еще свежа
Вопрос: чего, отца Гамлета тоже Гамлет звали?
Чота я ваще никогда на это внимания не обращала...
Объясните мне, плиз, одно место из Гамлета.
Самое начало, сцена вторая, входит король, королева, Гамлет и толпа народу.
Король (говорит о том, что все еще скорбит об умершем брате, отце Гамлета):
Though yet of Hamlet our dear brother's death
The memory be green
Перевод:
Хотя свежа у нас в воспоминанье
Смерть Гамлета, возлюбленного брата
Другой вариант:
Хоть смертью брата Гамлета родного
Полна душа
Еще вариант (не вызывающий вопросов):
Смерть нашего возлюбленного брата
Еще свежа
Вопрос: чего, отца Гамлета тоже Гамлет звали?
Чота я ваще никогда на это внимания не обращала...
Дыааа))))
Чота я ваще никогда на это внимания не обращала...
Я тоже, пока мне вопрос не задали на засыпку в школьном квн
Гамлет Гамлетович. Офелия. Полоний.
Шекспир начинает быть похожим на армянскую драму )))
читать дальше
Ну ведь совсем однозначный перевод же!
Ну да, «темная леди сонетов», «светлая леди сонетов», автор и «какой-то еще один мужик, на которого фапает автор».
а почему один-то?
И вообще Гамлет совсем не о том, о чем я думала, все гораздо интереснее
Например, Гамлет сын вовсе не того мужика, Тени Отца Гамлета, по которому он носит траур, а вовсе даже другого мужика
Надо, короче, заново читать!
AnnaHi, Шекспир начинает быть похожим на армянскую драму
Я плохо знакома с творчеством Шекспира, поскольку меня им мучили в школе и на курсах в оригинале и с тех пор в памяти он остался как Ихнее Британское Все. В смысле, я его читала, но никогда не думала над прочитанным и не интересовалась шире, чем по школьно-курсовой программе.
А тут, я вдруг подозреваю, он может оказаться тамошним СантаБарбарой
В смысле, этот Гамлет - это же типичный мексиканский сериал, где внезапно выясняется, что Гамлету папа не папа и вообще пять Гамлетов. Зрители сидят, ахают и лузгают семки ))
В смысле: в каждом сонете он любил конкретно одного человека
Причем еще не адаптированнными, емнип.
Но все равно помню, что у него часть сонетов посвящена мужикам.
Но кто бы мог подумать, что 20 лет спустя я вот этими своими руками, добровольно! полезу искать текст сонета на английском
И что там у них интересного? ))
А там еще и Тибальт, который хоть и двоюродный брат, но тоже влюблен в Джульетту. Ну и вообще.. всякое разное. По сути народ восхищается "великой любовью", которая длилась пять дней и в итоге умерло 5 человек. Дурдом!