Все люди как люди, один я - бог. Скандинавский. Трикстер.
Прочитала тут два фика по СПН - Маскарад и Мотыльки на зеркале. Первый определенно лучше, но, собственно, речь про названия. С названиями у меня вечно проблема - прочитал, забыл, захотел вспомнить и не смог. Или кто-то делится впечатлениями, а ты тупишь, об чем речь. И вот если Мотыльков по названию опознать будет довольно легко по ассоциативному ряду, то Маскарад узнать вообще невозможно. Очень это неудобно, особенно когда ищешь фик в папочке: хочу почетать этот, там еще один главгерой отгрыз голову другому, а как оно называлось?.. Лапушок?! и как я сразу не подумал 

Я не знаю, как ты относишься к спойлерам, так что воздержусь ))))
А читала недавно законченный перевод (88 глав) A Kept Boy (Слуга)?
Ну и само создание этих носителей как-то... не знаю... слабо аргументировано, зачем они нужны такие.
Обоснуй, короче, смущает ))))
немного фиков, где он не смущает