Рискну выступить как необразованное быдло, но чего не сделаешь в поисках знаний ))
Объясните мне, плиз, одно место из Гамлета.
Самое начало, сцена вторая, входит король, королева, Гамлет и толпа народу.

Король (говорит о том, что все еще скорбит об умершем брате, отце Гамлета):

Though yet of Hamlet our dear brother's death
The memory be green

Перевод:

Хотя свежа у нас в воспоминанье
Смерть Гамлета, возлюбленного брата

Другой вариант:

Хоть смертью брата Гамлета родного
Полна душа

Еще вариант (не вызывающий вопросов):

Смерть нашего возлюбленного брата
Еще свежа

Вопрос: чего, отца Гамлета тоже Гамлет звали?
Чота я ваще никогда на это внимания не обращала...