Вот забавно у нас получается: мы с мамой очень хорошо помним и советский Ташкент, и нашу еврейскую бабушку - и нам эта книга как родная, настолько все узнаваемо, вплоть до погружения в атмосферу. Сестра, которая меня младше на семь, кажется, лет, вообще не помнит свое союзное детство - у нее то детство, которое остается в памяти и живет потом с тобой всю жизнь, пришлось крепко на 90е. И для нее Манюня вообще мимо - она не понимает юмор, атмосфера ей не родная... ну то есть она вроде как понимает, что это юмор, но у нее нет узнавания, нет тех внутренних ниточек, на которых сразу начинают звенеть колокольчики, когда их задевает что-то близкородственное.
Ну и отдельно забавно, что я все же купила эту книгу, то есть вроде как возместила бесплатное скачивание, хотя автор и разрешила этого не делать, бгг.